Take a break from your soap opera. I'm not interested in Clark. | ชั้นบอกนายกี่ครั้งแล้ว ชั้นไม่ได้สนใจคล้าก |
Oh, girl, please, save all that drama for the soap operas. You are going to that dance. | โอ้ หนูน้อย ได้โปรด เก็บบทละครนั้นไว้สำหรับ โอเปร่าน้ำเน่าเถอะ เธอต้องไปงานเต้นรำคืนนี้ |
Enough soap opera for today | พอเถอะ เบื่อละครน้ำเน่า |
#All those chance encounters you see on soap operas # | ~อะไรๆก็เป็นไปได้ เคยดูละครน้ำเน่าใหม? % |
Are you working on a soap opera script, now? | กำลังทำสคริปของละครเหรอ |
Number two, it sure as hell isn't my fault that you didn't turn out to be an actress, and the sooner you get over that little piece of soap opera, the better off we're both going to be. | อันดับสองก็แน่ใจว่าเป็นนรกไม่ใช่ความผิดของฉัน ที่คุณไม่ได้เปิดออกมาเป็นนักแสดง และเร็วคุณจะได้รับมากกว่าที่ชิ้นเล็ก ๆ ของละคร |
Any soap opera fan will tell you, | เคยมีแฟนละครน้ำเน่าบอกคุณรึเปล่า |
Because when you look at me, you see soap operas and light housework. | เพราะเวลานายมองฉัน นายเห็นละครน้ำเน่า แล้วก็ งานบ้านเบาๆ |
Are you acting in a soap opera here? Huh? | นี่แกทำยังกะละครน้ำเน่า ฮะ? |
That was more soap opera than salon. | มันดูเหมือนละครหลังข่าวมากกว่างานเลี้ยงนะ |
It was like watching a soap opera except boring and with no volume control. | มันเหมือนกับว่ากำลังดูละครแหละ แต่ว่าน่าเบื่อ และก็ไม่มีเพิ่มและลดเสียง |
He's um... more drama than a Mexican soap opera. | น้ำเน่ายิ่งกว่าละครน้ำเน่าของเม็กซิกันซะอีก |